Az első szerelem semmihez sem hasonlítható. Új, intenzív, szenvedélyes, végletes. Sosem feledjük. Vannak, akik már tinédzserkorukban megtalálják az igazit, és velük élik le hátralévő életüket, ám ez a ritkább eset. Általában az első kapcsolat véget ér, hogy aztán keserédes tapasztalatokkal lépjünk tovább valami új felé.
Sosem tudjuk, hányadán állunk velük. Sosem tudjuk, hogy most érdeklődnek-e irántunk, vagy sem, sőt, azt sem, hogy vajon minket érdekelnek-e egyáltalán.
Ebben az adásban betekintünk a magyar nyelvre történő fordítás minden csínjába. Vendégeink más-más hivatást folytatnak, de a közös céljuk az, hogy minél teljesebben adjanak át egy-egy külföldi szöveget magyar nyelven vagy éppen felhívják a figyelmet a nyelvhasználatunk választékosságának a fontosságára.
Néha olyan világos, mint a nap, hogy szükségünk van tanácsokra a kapcsolatunk miatt. És persze van, hogy nem vesszük észre, segítségre van szükségünk. Pedig érdemes ezekre a jelekre odafigyelni, hogy időben észleljük azokat, és megtehessük a szükséges lépéseket ahhoz, hogy megmentsük a kapcsolatunkat.
Rengetegszer halljuk azt az általánosítást, hogy a férfiakkal nem lehet beszélgetni. Ám ez nem feltétlenül igaz. Csupán meg kell találnunk hozzájuk a megfelelő kulcsot.
A félreértések mindennapi életünk részei. De vajon mi ennek az oka?
A kommunikációs képzések nagy része azzal foglalkozik, amit mondunk, ugyanakkor a tanulmányok kimutatták azt, hogy sokkal nagyobb hatással van az üzenetünkre az, ahogyan mondjuk.
Nem csak a kisbabák gügyögnek, egyes denevérkölykök is nagyon beszédesek kiskorukban, sőt, olyan hangokat adnak ki, amelyek a kisbabák gügyögését idézik - derül ki egy új tanulmányból.